Workshop : cartes de Noël

Pour l'association Initiales de Chaumont, Manon Bechet et moi-même avons proposé à des adultes étrangers ainsi qu'à des enfants de fabriquer des cartes de voeux. 

​// ​For the Initiales association, Manon Bechet and I offered to produce Christmas cards to children and foreign adults.


 

 


Workshop : reliure

L'association Initiales de Chaumont propose régulièrement des ateliers parents-enfants : un atelier de musicothérapie se fait en parallèle d'un moment plus créatif. 
En collaboration avec Manon Bechet, nous avons proposé aux adultes de relier des carnets dont ils ont fabriqué au préalable la couverture.

​// ​The Initiales association organizes workshops for parents and their children. A person proposes a time for musicotherapy and the graphic designer Manon Bechet and I offered to bind a notebook.


 

 


Workshop : les tampons patates

L'association Initiales de Chaumont propose régulièrement des ateliers parents-enfants : un atelier de musicothérapie se fait en parallèle d'un moment plus créatif. 
En collaboration avec Manon Bechet, nous avons proposé aux adultes de concevoir une bande-dessinée et aux enfants d'en inventer une autre. La situation initiale et la situation finale ont été réalisées par nos soins.

​// ​The Initiales association organizes workshops for parents and their children. A person proposes a time for musicotherapy and the graphic designer Manon Bechet and I made a comic strip.


 

 


Workshop : création d'affiches

Avec la graphiste Manon Bechet, nous avons été invitées à intervenir lors d'une formation intitulée "Valeurs de la République et laïcité". Afin de faire écho à la conférence, nous avons proposé de réaliser des affiches sur un élément qui a particulièrement marqué les participants.

​// ​With the graphic designer Manon Bechet, we proposes a workshop during a schooling about Republic and secularity. The participants had to do a poster on something that left a mark on them during the morning.


 

Using Format